One in Messiah Congregation

  קָּהָל אֶחָד בְּמָּשִׁיחַ


27 S. Maple Street, Hohenwald, Tn. 38462

 Phone – 615 712-3931




 A part of the Congregation of Israel

    עֲדַת יִשְׂרָאֵל


Shabbat Shalom

שַׁבָּת שָׁלוֹם


Today, we use the Gregorian calendar from Pope Gregory; from the 1500’s,


The date is January 29, 2022


January Janus's month

Middle English Januarie
Januarius "of Janus"
Janu(s) "Janus" + -arius "ary (pertaining to)"
Januarius mensis "month of Janus"

Janus is the Roman god of gates and doorways, depicted with two faces looking in opposite directions.

Januarius had 29 days, until Julius when it became 31 days long.


We are now in the 11th month of God called Sh’vat – 25th day

Zech.1 [7] Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat - Sh’vat 

For your convenience, all my studies may be viewed at these websites below.

Read, Hear, Watch or Download - Please Do them!


These are all on my site for you:


You can read them at: 


You can hear them at: 


You can watch them at:  


You can watch them at:  


You can watch them at:  


You can listen or download mp3s at:



We read from law and the prophets every Sabbath like they did in the Book of Acts.


Acts: 13 [15] … after the reading of the law and the prophets…


As Yeshua said it:

Luke 24[44] And Yeshua said unto them, These are the words which I spoke unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

the law of Moses (not used by most churches today)

the prophets (not used by most churches today)

the psalms


The Word of God - Torah, Prophets and Writings (psalms)

Ta Na Kk is an acronym for:

T = Torah (law, teachings) - first 5 books of Moses

N = Navieem or prophets (pl. sounds like - Na vi eem)

K = Ke'tuvim or writings (psalms etc.)

At this point, there were neither gospels nor letters.

New moon alert:

Soon the 12th month of God called Adar - Esth.3 [7] …12th month Adar אֲדָר

Coming Thursday, Feb, 3, 2022


Today’s topic:

A short review of Bible versions again


As they said it in the Letters,

I will therefore put you in remembrance, though you once knew this:


I recently did a review on why we attend this congregation;

Here is why we read the King James Version - KJV in English:


Tow roads:

Antioch, Syria or Alexandra, Egypt


Antioch, Syria

Yeshua, the Apostles, the letters, the Gospels

Textus Receptus, the Majority text (99% accuracy), Received text

Ben Chayyim Masoretic Hebrew Text



Alexandra, Egypt

Philo, Marcion, Origen, Clement, Eusebius and others

Altering, the adding and deleting of the letters, the Gospels

Minority Text (5% accuracy)

Roman Catholic Church

Sinaiticus and Vaticanus

Westcott-Hort Greek Text

The Nestle-Aland Greek N.T

The Theological Dictionary of the New Testament are used in:

Every modern Bible translation: including the NIV and RSV, ESV, ASV, NASB, NEV and even the NKJV and others

Ben Asher Hebrew Text – 10th century


Biblia Hebraica

In 1937, Kittel changed his Hebrew text from the Ben Chayyim to the Ben Asher text.

His 1937 edition had about 20,000 changes from the Ben Chayyim text.

In 1966 there was a further revision of Kittel's Biblia Hebraica called "Biblia Hebraica Stuttgartensia," which was also based on the Ben Asher text.


This new edition of Kittel is generally referred to as BHS.

The revision was the work of unbelieving German rationalists, and represents theologically liberal modernism in its worst form.

The 1937 BHK and the newer BHS are not only based on a few minor Hebrew manuscripts which contain many erroneous footnotes, but "corrections" were often made to these already inadequate and corrupt texts by referring to such things as the "Septuagint" or "LXX", which is nothing more than the Hebrew Scriptures translated into the Greek language.

The "Septuagint" is a poor translation at best of the Hebrew due mainly to the fact that it does not follow the verbal and formal rules of translation, but is largely a paraphrase, changing the wording wherever the translators desired, seeking to "clarify" the meaning of the original, they say.


According to the Encyclopedia Judaica (1971) its author, Rudolph Kittel, was an anti-Semite and a believer in Hellenistic mystery religions.

His son, Gerhard Kittel, was tried and convicted at Nuremburg as a Nazi war criminal.

Rudolf Kittel - Wikipedia     Father - (28 March 1853, 20 October 1929


Gerhard Kittel - Wikipedia    Son - (23 September 1888 – 11 July 1948)

Gerhard Kittel gave open theological support for Hitler’s extermination of the Jews during the Nazi Holocaust. He also authored The Theological Dictionary of the New Testament that bears his name. Many seminaries use it today.

His father Rudolph’s Hebrew text, known as the Biblia Hebraica, is based on the Leningrad B 19a manuscript of the Old Testament. The Catholic-led translation committees for several other modern versions of the Bible use it also.

Textus Receptus follows the Masoretic text.

Rudolph Kittel’s Biblia Hebraica does not.


Just think about the information I already presented above.


A few popular versions used today:


The ESV is based on the Masoretic text of the Hebrew Bible as found in Biblia Hebraica Stuttgartensia (5th ed., 1997), and on the Greek text in the 2014 editions of the Greek New Testament (5th corrected ed.), published by the United Bible Societies (UBS), and Novum Testamentum Graece (28th ed., 2012), edited by Nestle and Aland.


Below are a few verses to show the errors, there are many more:

KJB - King James Bible
ESV - English Standard Version
NWT - New World Translation of the Jehovah’s Witnesses
NAB - New American Bible of the Roman Catholic Church

Matthew 8:29
 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee,
 Jesus, thou Son of God? Art thou come hither to torment us before the time?

ESV: And behold, they cried out, "What have you to do with us,
O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
NWT: And, look! 
they screamed, saying: "What have we to do with you, Son of God? Did you come here to torment us before the appointed time?"
NAB: With a sudden shriek they cried: "Why meddle with us,
Son of God? Have you come to torture us before the appointed time?"

Matthew 17:21
 Howbeit this kind 
goeth not out but by prayer and fasting.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: [This kind does not leave but by prayer and fasting.] (
Placed in Brackets)

Matthew 18:11
For the Son of man is come to save that which was lost.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted

Matthew 27:35
 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: 
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

ESV: And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots.
NWT: When they had impaled him they distributed his outer garments by casting lots.
NAB: When they had crucified him, they divided his clothes among them casting lots.

Mark 6:11
 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. 
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

ESV: And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them."
NWT: And wherever a place will not receive you nor hear you, on going out from there shake off the dirt that is beneath your feet for a witness to them"
NAB: If any place will not receive you or hear you, shake its dust from your feet in testimony against them as you leave.

Mark 9:44, 46
KJB:{ 44} Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. {46}  Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted

Mark 11:26
 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted

Mark 15:28
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted


Luke 4:4
 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

ESV: And Jesus answered him, "It is written, 'Man shall not live by bread alone.'"
NWT: But Jesus replied to him: "It is written, 'Man must not live by bread alone.'"
NAB: Jesus answered him, "Scripture has it, 'Not on bread alone shall man live.'"


Luke 17:36
 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted

Luke 23:17
 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)

ESV: Omitted
NWT: Omitted
NAB: Omitted


John 3:15
 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

ESV: that whoever believes in him may have eternal life.
NWT: that everyone believing in him may have everlasting life.
NAB: that all who believe may have eternal life in him.



Again, as they say in the Letters,


I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this:

Here are 17 verses missing from the NIV

1 Matthew 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting

2 Matthew 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost

3 Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Parisees, hypocrites! For ye devour widows houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation

4 Mark 7:16 If any man have ears to hear, let him hear.

5 Mark 9:44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched

6 Mark 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

7 Mark 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

8 Mark 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, and he was numbered with the transgressors.

9 Luke 17:36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left

10 Luke 23:17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)

Note: this is when Herod wanted to release Jesus because nothing worthy of death is done unto him.

11 John 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

12 Act 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

13 Acts 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.

14 Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands.

15 Acts 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

16 Romans 16:24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

17 1John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. NIV only says For there are three that Testify, (this could be any three, which three ? )


Too put you in remembrance:

A short history of the Gospels and letters

Many so-called Greek scholars from the past, just like today often use the phrase “according to the original Greek”.  This leads one to believe that they have access to the original autograph manuscripts.  They do not!

No one today has the original writings themselves.  Let me repeat that again: the original autographical manuscripts of the Gospels and letters no longer exist.  They were written on perishable material and it is unlikely that they lasted more than a few years, let alone 20 or more centuries!

As you know, some people say they have the original Greek and the original Bible.  

First of all, there was no original Bible.  At no time did the original autographical manuscripts of the 27 books known as the Gospels and letters ever reside between the covers of one particular book.

The Gospels and letters were not written as a book per se, it was written by eight or nine different men, in a variety of locations and circumstances over a period of about 60 years.  The Gospels and letters were originally letters which were written to certain congregations or individuals.

These letters were written on papyrus in a particular kind of recalled called Koine Greek. Koine Greek was the language of the common man at that time.  It is important to remember that the Gospels and letters were originally written in Koine Greek, because later on we are going to encounter manuscripts written in classical Greek.

The Gospels and letters were circulated from congregation to congregation.

Here the Congregation at Colosse was to pass this letter on to the Congregation at Laodicea:

Col.4 [16] And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

This collection of letters would eventually be put together in a book form, after the Gutenberg press was created. 1440


Here is the New King James Version

NKJV omits the word "Lord" 66 times

NKJV omits the word "God" 51 times

NKJV omits the word "heaven" 50 times

NKJV omits the word "repent" 44 times

NKJV omits the word "blood" 23 times

NKJV omits the word "hell" 22 times

NKJV omits the word "JEHOVAH" entirely

NKJV omits the word "new testament" entirely

NKJV omits the word "damnation" entirely

NKJV omits the word "devils" entirely

NKJV ignored the KJV Greek Textus Receptus over 1200 times

NKJV replaced the KJV Hebrew (ben Chayyim) with the corrupt Stuttgart edition (ben Asher) Old Testament

And so much more…


Too put you in remembrance:

David H. Stern - Wikipedia  born 1935

Then we have the Complete Jewish Bible, translated by David H. Stern.

First, I would like to say, I have nothing against David Stern nor have I ever met him.

I am simply stating what he has stated himself in his Bible version introduction.

I find it very interesting in his credentials, he has a PhD in economics and from UCLA he was a professor, a mountain climber and a co-author on surfing and an owner of a health food stores.

I see he received a Master of Divinity decree at Fuller theological seminary, (a protestant Christian school) and did graduate work at the University of Judaism(they don't believe Yeshua is the Messiah)

He has many other protestant Christian and messianic affiliations.

In the introduction of this Bible I see on page XIII, paragraph 3, at the very end, it states:

David Stern says, I certainly had no special expertise in biblical Hebrew that would justify my trying to translate TaNaKh. (the Masoretic text)

Now on page XIV he says however, there were many places where I questioned the JPS version’s renderings. In such cases I translated the Hebrew of the Masoretic text myself.

This is an obvious contradiction in itself.

At the end of this paragraph he said he translated the books of the New Covenant from the original Greek.

To me this is amazing because the original Greek doesn't exist today 2011.(Today 2022)

What original Greek text?

I personally do not believe David Stern can speak Koine Greek because it does not exist today. Can he speak any kind of Greek? J

In other places in his introduction, he says he decided to paraphrase the entire JPS TaNAKh, an obvious contradiction from the previous page.

He says he uses many Bible versions to assist him in expressing certain verses in modern English. He says all Bible translators do this which I don't believe.

I can say for sure, I do not believe he met all the Bible translators.

Then he goes on to say, frankly I can admit that the team might have done a better job but I have done the best I can. I hope readers will not be disappointed.

He doesn't sound he too sure of himself.

This does not sound like the kind of Bible version you can trust or is reliable enough for your soul.

It is frightening to write a new Bible version because this is the word of God and we are not supposed to add nor diminish from the words of God. We already have way too many Bible versions to confuse the readers on their journeys to the kingdom of heaven.

It's sad to say, many Bible versions have chapters missing, verses missing, and opposite meanings of a particular verse. I believe Satan is having his way in changing the word of God.

This is why it is so vital and important for you to make sure you know the underlying manuscripts from where your Bible came from.

Just think, if I gave you two or three hundred roadmaps to get to a place you never heard of, I bet you would probably get lost, correct?

Please read the introduction to his Bible version and I am sure you will see many other discrepancies.

All the above information are very good reasons not to purchase this Bible or any other Bible that comes from the Alexandrinus Codex, Sinaiticus Codex or Vaticanus Codex.

If you read English, the best English version of the Bible is the King James Version. This version is not perfect but is not from the Alexandrinus Codex, Sinaiticus Codex or Vaticanus Codex.


Now, let's look at some particular Bible verses and discuss them

I noticed that all through his bible he uses the word ADONAI instead of YHVH or Yehovah. This is very wrong because it replaces the name of God with a title instead of His name Yehovah. Most bibles are wrong on this point, they use "LORD" which is wrong.

In the book of Isaiah, chapter 7 verse 14, he says a young woman will become pregnant.

The word in Hebrew is alma, and means virgin.

This takes away from the amazing prophecy that a virgin shall have a child and call His name Immanuel, meaning God with us.

As you know, it's not that amazing for a young women to become pregnant and have son, but a virgin to have a son, this is a sign and a miracle of God.

In the book of Isaiah Chapter 14, verse 12, he wrote, how did you come to fall from the heavens, Morning Star, son of the dawn?

This translation is from the erroneous Bible versions. The word star is not in the Hebrew text, this is totally made up.

In the book of Revelation, Yeshua says he's the Morning Star not Satan.

Isaiah Chapter 14 is talking about Satan.

On page 1555, in the book of Revelation, chapter 22, verse 14, he says blessed are those who "wash their robes", so that they may have right to eat from the tree of life and go through the gates into the city.

This is directly from the NIV Bible, which is very corrupt.

Here is what the KJV Bible actually says,

Rev.22 [14] Blessed are they that do His commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.


In David Stern's Jewish New Testament commentary, on page IX, he says he decided to try translating the Greek text itself and discovered that he liked the results.

Then he goes on to say, thus the Jewish New Testament was born, as an afterthought.

Basically he says he's just giving his opinion on what the verses mean.

Also he uses many comments from various writings that are not scriptural.

To mention a few, he cites Jewish literature, the Midrash RabbahPseudepigrapha, the Talmud, and terms from the Kabbalah and many other Jewish writings that are not scriptural, written by rabbis that rejected the Hebrew Messiah Yeshua.

He says he uses the Greek text used for his commentaries taken from the United Bible societies critical text, 1975 edition which is the same as Nestle-Aland. - very bad...

So you see his commentaries on the New Testament are from various unscriptural writings and from basically his own opinion which is not accurate in many verse renderings.

On page 610, he explains versus 16 in Colossians 2 like this,

don't let anyone pass judgment on you in connection with optional matters. Gentile believers are free to observe or not to observe rules about dining and Jewish holidays, as is clear in Roman 14 will in first Corinthians in which he has no idea what he's talking about.

He breaks down these verses like any other Christian commentator and states clearly there are two sets of rules, one for the Jews and another for the Gentiles. He says Gentiles can eat basically anything, like pork, and they don't need to take heed to these commandments because that was given to the Jewish people, not the Gentiles, which is totally unscriptural.

This doctrine is not new to me, I see many other messianic groups that teach Gentiles do not need to concern themselves with the the commandments of God because they were given to the Jewish people thus making two bodies when the Bible declares plainly there is one body, one Lord, one faith, one baptism for all.


Inclosing for today:  

Yeshua said - Matt.7 [13] Enter ye in at the strait gate:

For Wide is the gate, and Broad is the way, that leads to destruction,

and Many there be which go in there at:

[14] Because Strait is the gate, and Narrow is the way, which leads unto Life, and Few there be that find it.


We see here:

Wide, Broad, Many, Destruction

Strait, Narrow, Few, Life


2 roads, you choose

For more information on Bible versions, hold down the “ctrl key” and left click on your mouse:


Shabbat Shalom

שַׁבָּת שָׁלוֹם

[Click Here to Print]