One in Messiah Congregation

Anti-missionaries say Luke changed the scripture. He did not.

Yeshua quoted the scripture in depths . He is the Word!

Luke.4[16] And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.[17] And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
[18] The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, [19] To preach the acceptable year of the Lord.
[20] And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.[21] And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears

Isa.61:[1] The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound פְּקַח קוֹחַ

[2] To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;[3] To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

In Hebrew lexicons, paqach פְּקַח meams to open, especially eyes.

Check your Strong's #6491, #6493 & and #6495 which has many meanings.

BDB Definition: opening (of eyes), wide


The Septuagint was not used by Yeshua. Yeshua quoted correctly. Anti-missionaries are wrong.

Yeshua said:

Matt.5[18] For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot. ( Heb. Yod) or one tittle, ( grammar mark ) shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. This is clearly the Hebrew text, not the Greek LXX.


נָּזִיר Nazarite

H5139 naw-zeer', naw-zeer'

From H5144; separate, that is, consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The translation, Nazarite, is by a false alliteration with Nazareth.): - Nazarite [by a false alliteration with Nazareth], separate (-d), vine undressed.

BDB Definition:

1) consecrated or devoted one, Nazarite

1a) consecrated one

1b) devotee, Nazarite

1c) untrimmed (vine)

Part of Speech: noun masculine


Matt.2[23] And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

Yeshua was in every sense of the way a Nazarite, "The Sparate One".


H5144BDB Definition:

1) to dedicate, consecrate, separate

1a) (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself

1b) (Hiphil) to keep sacredly separate

2) (Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite

Part of Speech: verb

A primitive root; to hold aloof, that is, (intransitively) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (that is, apostatize); specifically to set apart (to sacred purposes), that is, devote: - consecrate, separate (-ing, self).



Thayer Definition:

Nazarite = one separated

1) an inhabitant of Nazareth

2) a title given to Jesus in the NT

3) a name given to Christians by the Jews, Act_24:5

Part of Speech: noun proper masculine

G3480 nad-zo-rah'-yos

From G3478; a Nazoraean, that is, inhabitant of Nazareth; by extension a Christian: - Nazarene, of Nazareth.



G3478 Thayer Definition:

Nazareth = the guarded one

1) the ordinary residence and home town of Christ

Part of Speech: noun proper locative

Of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine: - Nazareth.

[Click Here to Print]