One in Messiah Congregation
Yeshua quotes the Hebrew verse from PSALM 22:1
Pss.22[
1] My God, my God, why hast
thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of
my roaring?
Matt.27[
46] And about the ninth hour
Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama
sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mark.15[
34] And at the ninth hour Jesus
cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani?
which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mar 15:34
A primitive root; to
loosen, that is,
relinquish,
permit, etc.:
- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse,
X surely.
BDB Definition:
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
Part of Speech:
verb
Total KJV Occurrences:
214
forsaken, 60
Deu_28:20
, Deu_29:25
,
Jdg_10:10
, Jdg_10:13
,
1Sa_8:8
, 1Sa_12:10
,
1Ki_11:33,
1Ki_18:18
, 1Ki_19:10
,
1Ki_19:14
, 2Ki_22:17
,
2Ch_12:5
, 2Ch_13:10-11
(2),
2Ch_21:10
, 2Ch_24:20
(2),
2Ch_24:24
, 2Ch_29:6
(2),
2Ch_34:25
, Neh_13:9-11
(3),
Job_18:4
, Job_20:19
,
Psa_9:10
, Psa_22:1
,
Psa_37:25
, Psa_71:11
,
Isa_1:4
, Isa_7:16
,
Isa_17:2,
Isa_17:9
, Isa_49:14
,
Isa_54:6-7
(2), Isa_60:15
,
Isa_62:4
, Isa_62:12
,
Jer_1:16
, Jer_2:13
,
Jer_2:17
, Jer_2:19
,
Jer_4:29
, Jer_5:7
,
Jer_5:19
, Jer_9:13
,
Jer_9:19
, Jer_12:7
,
Jer_16:11
(2), Jer_17:13
,
Jer_19:4
, Jer_22:9
,
Jer_25:38
, Eze_8:12
,
Eze_9:9
, Zep_2:4
(2)
forsake, 46
Deu_12:19
, Deu_14:27
,
Deu_31:6
, Deu_31:8
,
Deu_31:16-17
(2), Jos_1:5
,
Jos_24:16
, Jos_24:20
,
1Ki_6:13
, 1Ch_28:9
,
1Ch_28:20
, 2Ch_7:19
,
2Ch_15:2
(2), Ezr_8:22
,
Neh_9:31
, Neh_10:39
,
Job_20:13
, Psa_27:9-10
(2),
Psa_37:8
, Psa_38:21
,
Psa_71:9
, Psa_71:18
,
Psa_89:30
, Psa_94:14
,
Psa_119:8
, Psa_119:53
,
Pro_3:3
, Pro_4:2
,
Pro_9:6 (2),
Pro_27:10
, Pro_28:4
,
Isa_1:28
, Isa_41:17
,
Isa_42:16
, Isa_55:7
,
Isa_65:11
, Jer_17:13
,
Jer_51:9
, Lam_5:20
,
Eze_20:8
, Dan_11:30
,
Jon_2:8
left, 43
Gen_24:27
, Gen_39:6
,
Gen_39:12-13
(2), Gen_39:15
,
Gen_39:18
, Gen_50:8
,
Exo_9:20-21
(2), Lev_26:43
,
Deu_32:36
, Jos_8:17
,
Jos_22:3
, Jdg_2:21
,
Rth_2:11
, Rth_2:20
,
1Sa_30:13
, 2Sa_5:21
,
2Sa_15:16
, 1Ki_14:10
,
1Ki_21:20-21
(2), 2Ki_7:7
,
2Ki_8:6
, 2Ki_14:26
,
2Ki_17:16,
1Ch_14:12
, 1Ch_16:37
,
2Ch_11:14
, 2Ch_12:5
,
2Ch_24:18
, 2Ch_24:25
,
2Ch_28:14
, 2Ch_32:31
,
Isa_10:14
, Isa_17:9
,
Isa_18:6
, Isa_27:10
,
Isa_32:14
, Jer_49:25
,
Eze_23:8
, Eze_24:21
,
Hos_4:10
leave, 30
Gen_2:24
, Gen_28:15
,
Gen_44:22
(2), Lev_19:10
,
Lev_23:22
, Num_10:31
,
Rth_2:16
(2), 1Ki_8:57
,
2Ki_2:2
, 2Ki_2:4
,
2Ki_2:6,
2Ki_4:30
, Neh_5:10
,
Job_9:27
, Job_10:1
,
Job_39:11
, Psa_16:10
,
Psa_37:33
, Psa_49:10
,
Pro_2:13
, Isa_10:3
,
Jer_9:2
, Jer_17:11
,
Jer_18:14,
Jer_48:28
, Jer_49:11
,
Eze_23:29
, Mal_4:1
forsook, 16
Jdg_2:12-13
(2), Jdg_10:6
,
1Sa_31:7
, 1Ki_9:9
,
1Ki_12:8
, 1Ki_12:13
,
2Ki_21:22
, 1Ch_10:7
,
2Ch_7:22
, 2Ch_10:8
,
2Ch_10:13
, 2Ch_12:1
,
Psa_119:87
, Isa_58:2
,
Jer_14:5
forsaketh, 5
Job_6:14
, Psa_37:28
,
Pro_2:17
, Pro_15:10
,
Pro_28:13
faileth, 2
Psa_38:10
, Psa_40:12
forsookest, 2
Neh_9:17
, Neh_9:19
leaveth, 2
Job_39:14
, Zec_11:17
committeth, 1
Psa_10:14
destitute, 1
Gen_24:27
fortified, 1
Neh_3:8
fortify, 1
Neh_4:2
leftest, 1
Neh_9:28
refuseth, 1
Pro_10:17
--------------------------------------------
Below are made up scriptures and their agenda in manifest!!
Changing the Word of God.
In the Aramaic manuscripts as, 'Eli, Eli, lemana shabakthani'
(My God, My God, for this I was spared [this was my destiny.]) THIS IS WRONG!!!
NEW TESTAMENT ORIGIN, Dr. George Lamsa states, 'Not
a word of the Scriptures was originally written in Greek...the Scriptures were
written in Aramaic.' THIS IS FALSE!!!!
In the ancient text of the Peshitta, written in Jesus'
native Aramaic language, 'lama sabachthani' is REPLACED by 'lemana shabakthani'.
'Lemana' means 'for this purpose', and 'shabakthani' means 'spare, keep, or
reserve'. So you see that Jesus did not say "why hast thou forsaken me",
but "for this purpose
was I spared", or "this is
my destiny". THIS IS WRONG!!!
Psalm 22: 1 --
My God, my God, why hast thou let me to live? And yet thou has delayed
my salvation from me, because of the words of my folly.
[Aramaic Translation]
FALSE TRANSLATION - Please read the
HEBREW for correct text.
[Click Here to Print]