One in Messiah Congregation
Do I see an agenda here? Yes!
My Stone Tanach pg. 1697 and my Stone Chumash, pg. 1267 translate
pilegesh as Noachides in Song of Songs 6:8
All the other times they translate this word concubines. Agenda in play here? I think so.
JPS 1917 Edition translates this concubine. So you see, they are not in agreement.
-------------------
My Stone Tanach pg. 977 in Isa. 14:12 added a word, star to English which is not in the Hebrew.
"O glowing morning star". This is wrong.
---------------
JPS 1985 says: Genesis
1:1 When God began to create
heaven and earth..
THIS IS TOTALLY WRONG
It say:
------------------
Scripture says:
Lev.19[
34] But
the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you,
and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt:
I am the LORD your God.
-------------
I will be adding more soon..............Shalom in Yeshua the
Messiah
[Click Here to Print]